ホーム » 本田のメモ » 副業のアダルトアフィリエイトで得たスキルは世界でも通用する?

副業のアダルトアフィリエイトで得たスキルは世界でも通用する?


本田です。(^^)

 

 

最近はお気に入りの若手のAV女優様を次々と発見することが多い一方で、古参の方々の年齢がやや高齢化している事実をうけて、

 

「ついに世代交代の時がきてしまったのか・・・(´-ω-`)」

 

と嬉しさとさみしい気分を同時に味わっております。笑

(もちろん、AVには熟女枠がございますから、古参の皆様も全力で応援していく所存です!!(*´-`))

綺麗なお尻にしか目がいかないヾ(li゜ω`)ノ 

 

 

 

さて、今回は、このまえの海外に関する記事が好評だったことと同じ質問が多数届いたこともあり、再度アフィリエイトにおける海外市場の話をしたいと思います。

(思ったよりもこの分野に興味がある人って多いのですね。汗 感想メールの量にとても驚きました。(・・;))

 

 

 

※ 前の記事はこちらです。よろしければ参考にしてみてください。(*´-`)

 

> アダルトアフィリエイト海外編:oppaiとhentaiは世界共通語?

 

 

副業のアダルトアフィリエイトで得たスキルは世界でも通用する?

 

 

前の記事の感想メールでは

 

「外国人を相手にビジネスをしていく場合はやり方も日本人を相手にする場合と大きく変わりますか?」

 

という内容の質問が非常に多かったです。

 

 

 

 

ただ、ここだけの話、実は、アフィリエイトのアプローチの仕方は相手が日本人だろうが外国人だろうが全く変わりません。
(そして無駄な苦労を減らせるという意味ではこういった事実を知れることって相当有利だと思います。汗)

 

 

 

というのも、これは様々な分野の研究でも明らかになっていますが、人種に関係なく、基本的に我々人類のDNAの構成は同じだからです。(ゆえに、誤差はあったとしても、基本的な行動パターンは同じなんです。悲しい時は泣きますし、嬉しい時は笑います。大きなおっぱいを見れば人種に関係なく男は皆笑顔になります。(*´-`))

 

 

 

 

もちろん、その当人が属しているコミュニティの文化や習慣によって思考や行動のパターンに若干の誤差が生じることもあるとは思いますが、三大欲求という根元的なテーマであれば全く問題はありません。

(やはりアダルトアフィリエイトは最強です。)

 

 

 

 

※ 少なくともADSで解説しているノウハウやライティングテクニックならばスタイルを変える必要は全くありません。

DNAが基本的に同じである以上日本人も外国人も本質は全く変わりませんので。
(王道は日本でも世界でも同じです。)

 

 

 

ただ、強いてあげるならば、扱う言語の障害は若干あるとは思います。汗
(あとは、慣れない環境に順応する苦労とか、海外向けの商品探しの大変さなど)

 

 

 

しかし、前回の記事でも解説しましたが、現在は翻訳ツールの精度もかなり上がっているので、そこまで神経質になる必要はないです。(どうしても嫌な場合は日本で頑張ればOKです。(*´-`))

 

 

※ ただ、言語によっては現地の会話の感覚と、日本語から直訳した会話の感覚がずれるということは多々ありますから少しずつ慣れていく必要はあります。

 

 

 

いずれにせよ、日本のアダルトアフィリエイト市場で成果をあげているのであれば、海外市場でも成功できる可能性は十分にありますから、ぜひ積極的に挑戦してみて欲しいと思います。

 

 

 

 

別に、海外だから、世界だからといって怖がる必要は全くありません。

(正直な話、本気で精進する人にとっては海外もぬるいです。)

 

 

 

 

日本だけで生活していると気づきにくいとは思いますが、我々日本人の勤勉さや緻密さは世界でもトップクラスの域ですから

最初から本気でぶつかれば、まず勝てます。

(というか、下手に狭い日本市場でパイを奪い合うよりも、よほど楽だったりして、、、)

 

 

 

ですので、挑戦するという人はぜひ自信を持って頑張ってみてくださいね!本田は応援しております。(^^)

ps 好評につき続編♪ 笑えるやらかした英会話シリーズ

 

 

現地での会話だからこそ発生する日本の英語教育を受けた人がやらかしがちな笑える英会話を紹介するシリーズです。(^^)

 

 

 

こちらも大好評だったので無理やり追加させていただきます。(*´-`)
(本田自身もこういうやつが大好きですしww)

 

 

 

「彼は旅行が好きだ。」を英訳する場合、旅行でtripという単語を連想して、

 

He likes to trip と英訳してしまう人が多いのですが、

実はtripにはスラングで「麻薬でハイになる。」という意味もあるので、現地の人には、

 

「彼は麻薬が好きです。」なんて意味になってしまいます。汗
(ある意味では旅かもしれないのだけれどもw)

 

 

※ 正しくはtripの代わりにtravelを使えばOKです。(^^)

 

 

 

あと、これに関連したもので、

 

「どうしてそんなに背が高いの?」を英訳する場合に、高いからhighを連想して、

 

why are you so high? などとしてしまう人が多いそうですが、実は、highには口語で「(酒や薬などで)ハイになる。」という意味もあるので、

 

「なんで薬(麻薬)でハイになってるの?」なんて危険な意味になってしまいます。汗

 

 

 

間違いなく、相手は、「What ?」とドンキーコングのような体をバキバキにならしてキレてくるでしょう。

 

 

 

※ 正しくは、highをtallにすればOKです。

 

 

あと、これも中々面白いんですが、

 

 

「期待してるの?」
(試験やテストの成果など)

 

を英訳する場合に、「期待する」=「expect」と連想し、現在進行形を使って、

 

Are you expecting?としてしまう人が本当に多いのですが、
expectには「妊娠する」という意味もあるので、このままだと、

 

 

「妊娠してるの?」なんて意味になってしまいます。
(場合によってはセクハラ確定です。汗)

 

テスト勉強じゃなく、違う方の勉強を頑張っていたんだね♪♥️的な発言になってしまう恐れがありますからお気をつけくださいませ。
(本田としては違う方の勉強をぜひとも拝見させていただきたいものですなぁ~(о´∀`о)ノ)

 

 

 

いやぁ、改めて日本の英語教育は穴だらけですなぁ。汗 
(そして、英語はややこしい!!なんで皆、日本語を喋らないんだ!!

ABCうんぬんより、あいうえおの方が趣があってお洒落じゃないか!笑)

 

 

 

 

ということで、唐突ですが、ここで一句。(*´-`)

 

テストより

 

 

二人のべんきょう

 

 

みてみたい♥️

 

 

ほんだ(ノ´∀`*)

 

 

最後までおつきあいくださり本当にありがとうございました。m(__)m

 

 

 

※ 下ネタが苦手な女性読者の皆様、大変失礼しました。<(_ _)>

 

 

 

 

それでは、また!!

 

 

 

本田

 

 

 ⇒ コンテンツ一覧・・・

 

 ⇒ 本田メモ

 

 ⇒ 本田の無料メルマガ講座

 

 

★ご連絡★
プロフィール

 

<2024年・4月>

管理人の本田正義と言います。

アダルトアフィリエイトとおっ●いが大好きです。(笑)

あれ?ネットビジネスって俺でも稼げるんじゃないか???」

などと思い込み、ノウハウコレクターになったアルアル人間です・・・

アダルトアフィリエイト情報一覧
本田の笑えるコラムはこちら!
無料限定メルマガ講座
厳選:読者様からの質問・感想まとめ
本田の「期間限定企画」ADS
カテゴリー
 
error: Content is protected !!